満開の桜はまだだけど 山形県天童市で伝統の人間将棋開幕 盤上の熱い戦いを繰り広げる
만개한 벚꽃은 아직도 야마가타현 덴도시에서 전통의 인간 장기 개막반상의 뜨거운 싸움을 펼친다
将棋駒の生産量日本1を誇る山形県天童市で、12日、武者に扮した人間を将棋の駒に見立てた伝統の「人間将棋」が行われました。
ことしで70回目となる「人間将棋」は、かつての天童藩主が人間を将棋の駒に見立てて、サクラの下で対局を楽しんだという故事に習い、毎年この時期に行われています。
甲冑を身にまとった地元の高校生らが将棋の駒となり、プロ棋士の指示のもと、縦およそ17メートル、横およそ14メートルの巨大な盤上を移動します。
12日は山口恵梨子女流三段と小高佐季子女流初段が対局しました。
訪れた人たちは目の前で繰り広げられる盤上の戦いを楽しんでいました。
「初めて来たけど迫力があってびっくりしてます」
「将棋はあまりよくわからないけど、雰囲気とかがすごくいい」
「最高ですね。対局者の掛け合いが面白い」
「楽しいです。将棋の話は分からないけど、見てるだけで楽しい」
人間将棋は13日も行われ、タレントのつるの剛士さんがゲストとして登場する予定です。
쇼기코마의 생산량 일본 1을 자랑하는 야마가타현 덴도시에서, 12일, 무자로 분한 인간을 쇼기의 코마에 본 전통의 「인간 쇼기」가 행해졌습니다.
올해로 70번째가 되는 「인간 장기」는, 과거의 텐도 번주가 인간을 장기의 조각에 응시하고, 사쿠라 아래에서 대국을 즐겼다고 하는 고사에 배워, 매년 이 시기에 행해지고 있습니다.
갑옷을 입은 현지의 고등학생들이 장기의 조각이 되어, 프로 기사의 지시하에, 세로 약 17미터, 옆 약 14미터의 거대한 반상을 이동합니다.
12일은 야마구치 에리코 여류 3단과 코타카 시게코 여류 초단이 대국했습니다.
방문한 사람들은 눈앞에서 펼쳐지는 판상의 싸움을 즐겼습니다.
「처음 왔지만 박력이 있어서 놀랐습니다」 「장기는 그다지 잘 모르겠지만
분위기가 굉장히 좋다」
「최고군요. 대국자의 교제가 재미있다」 「즐겁습니다. 장기의 이야기
는 모르지만, 보고 있는 것만으로 즐겁다」